![]() |
|
#121
|
||||
|
||||
|
Non, on ne peut pas passer à travers le mobilier ... sauf avec le sort "au travers de la pierre" ...
__________________
"In war, truth is the first casualty" - Eschyle. "You know, in this world, there's two kind of people, my friend. Those who have a loaded gun, and those who dig in. You dig in ..." - The Good, the Bad and the Ugly.
|
|
#122
|
||||
|
||||
|
Bon, bin je vais m'assoir sur le coffre
|
|
#123
|
||||
|
||||
|
Je tape le squelette à O.
__________________
Bon... J'ai peut-être fait quelques petites concessions... |
|
#124
|
||||
|
||||
|
Att :
![]() ![]() Def : ![]() Et un de plus dans la musette !
__________________
"In war, truth is the first casualty" - Eschyle. "You know, in this world, there's two kind of people, my friend. Those who have a loaded gun, and those who dig in. You dig in ..." - The Good, the Bad and the Ugly.
|
|
#125
|
||||
|
||||
|
OON Et je tape le squelette en E!
__________________
Quelques dictons calédoniens: spéciale oniris: "Une station sans chien c'est comme une femme sans casserole, ça n'a plus d'âme" "Le chien n'est-il pas le meilleur ami de l'homme? Alors pourquoi pas le meilleur ami du nem?" "J'ai bien une vieille recette que les vieux ils utilisaient dans le temps: la médecine pôc! -Essayes, les vieux savaient tout, alors..." PÔC -DEBOUT FAIGNANT!" |
|
#126
|
||||
|
||||
|
Att :
![]() ![]() Def : ![]() ![]() Et le dernier tas d'os s'écroule !
__________________
"In war, truth is the first casualty" - Eschyle. "You know, in this world, there's two kind of people, my friend. Those who have a loaded gun, and those who dig in. You dig in ..." - The Good, the Bad and the Ugly.
|
|
#127
|
||||
|
||||
|
Je vais fouiller le buffet.
__________________
"Le bon général a gagné la bataille avant de l'engager." Sun Tzu, L'art de la guerre |
|
#128
|
||||
|
||||
|
NB : On ne fouille pas le mobilier en tant que tel, en dehors des coffres. On recherche un Trésor, comme d'habitude.
![]() "Vous trouvez une fiole d'eau bénite qui a été rangée puis oubliée dans un coin de la salle. Elle peut être utilisée au lieu de lancer une attaque. Elle tuera toute créature apparentée aux Morts-Vivants." J'attends vos réponses pour savoir si je vous redonne la main à la porte de la salle centrale, ou si vous voulez procéder différemment.
__________________
"In war, truth is the first casualty" - Eschyle. "You know, in this world, there's two kind of people, my friend. Those who have a loaded gun, and those who dig in. You dig in ..." - The Good, the Bad and the Ugly.
|
|
#129
|
||||
|
||||
|
Je vais utiliser ma potion de vitesse ça m’amène 3 cases de la porte si je compte bien.
|
|
#130
|
||||
|
||||
|
Bon, je voulais essayer de gagner du temps, mais manifestement ça ne fonctionne jamais ... On va donc faire tour après tour, comme d'habitude ...
![]() Sinon, tu es sûr de faire ça, Jmlo ? Si tu tombes dans l'oubliette, tu auras utilisé ta potion pour rien ... et quelle est l'utilité de prendre autant d'avance sur les autres à ce moment de la partie ? ![]() ![]() T9
__________________
"In war, truth is the first casualty" - Eschyle. "You know, in this world, there's two kind of people, my friend. Those who have a loaded gun, and those who dig in. You dig in ..." - The Good, the Bad and the Ugly.
Dernière modification par DarthMath ; 09/09/2018 à 11h54. |
![]() |
|
|