#1
|
||||
|
||||
Mi hablas esperanton
Esperanto? un groupe de salsa???
Euh..... Non, esperanto comme la langue internationale!!! http://www.esperanto-france.org/ simple, rapide a apprendre, l'esperanto ouvre des portes culturelles assez hallucinantes... Pour voyager, rencontrer du monde a moindre frais par exemple... des articles tres interressants sur wikipedia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Esp%C3%A9ranto et pour ceux que ca interresse encore plus: http://esperanto-panorama.net/franca/index.htm (un portail espérantiste) http://www.lernu.net/lernu.php?lingvo=fr (un tres bon site de cours en ligne)
__________________
|
#2
|
||||
|
||||
Quelles sont tes impressions sur cette langue? Point de vue grammaire, vocabulaire, conjugaison, "structure" des phrases (y a -t-il des déclinaisons?). A quelle langue se rapproche-t-elle -il?) le plus?
__________________
"Au nom du Seigneur, je vous botte le cul!" - Le curé dans "Brain Dead" - |
#3
|
||||
|
||||
eh bien...
c'est une langue qui se veut le plus simple possible tout en restant "parlable" et compréhensible par tous; c'est à dire que comme notre classique "sujet verbe complément" n'est pas loi partout, dans une phrase en espéranto l'ordre des groupes mots n'a aucune importance (même si à l'intérieur du groupe oui, c'est a dire qu'on va dire "le chat" et pas "chat le") Du coup oui il y a une déclinaison, l'accusatif; on met un suffixe -n pour indiquer le complément... mais c'est un mal pour un bien, ca y gagne en lisibilité, et chaque culture peut construire sa phrase comme bon lui semble, tout le monde comprend. apres pour ce qui est du vocabulaire il a des mots inventés de toute piece, mais la grande majorité des mots dérivent surtout du latin, et du grec, du germanique; cela dit l'orthographe est simplifiée, on a un son = une lettre Mais je dis les mots, ce sont surtout les "radicaux" parce qu'en fait, chaque mot est un jeu de construction "préfixes-radical-suffixes" Et chaque affixe a une vie propre en temps que radical... exemples ^^ préfixe contraire : mal- (qui économise la moitié du vocabulaire vu que du coup vide se dit "malplein", petit "malgrand" etc) suffixe pour indiquer un nom: -o => la malo : le contraire suffixe féminin: -in- (+o si c'est un nom, +a si adjectif, -e si adverbe) le chat: la kato => la katino le chatte par extension on a la ino la femme, la malino l'homme on peut aussi créer des mots comme la malkato, qui serait le contraire du chat :p pour ce qui est des conjugaisons, rien de plus simple! la terminaison est la même par temps pour toutes les personnes esti = être (au present) => mi estas vi estas li/ sxi/ gxi estas etc (le -x apres une lettre est une convention orthographique sur internet pour indiquer un accent sur la lettre) ... bon je sais ce n'est pas trop mon avis que je te donne la mais de quoi te faire une vague idée... si ca t'interresse, l'article de wikipedia est tres bien fait je trouve je te parlerai du coté culturel de la langue quand j'aurai un peu plus de temps ^^
__________________
|
#4
|
||||
|
||||
Merci pour ces indications d'une "vétérante" de cette langue
Citation:
Edit: je lirai cet article sur wikipédia histoire de.
__________________
"Au nom du Seigneur, je vous botte le cul!" - Le curé dans "Brain Dead" - |
#5
|
||||
|
||||
Citation:
__________________
"I think Han Solo is the character we wish we were but we aren't, while Jar-Jar is the character we wish we weren't, but we are." |
#6
|
||||
|
||||
Je trouve que l'esperanto a quand même une consconnance trés hispanique, c'est un peu dommage pour une langue européenne !
__________________
EU2 : GPO Molo, l'AAR. |
#7
|
||||
|
||||
pareil, moi aussi j'ai tiqué sur le passage de la "novlangue" ....
maintenant, dire que "tout le monde" peut le comprendre facilement, fautp as pousser non plus je crois. ça reste une langue "assez compliqu" pour tout ceux qui ne sont pas spécialement doués en langue, je pense....et ce dans toutes les cultures.
__________________
"L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ) |
#8
|
||||
|
||||
alors reponse généralisée...
pour ce qui est du novlang... je viens de trouver un article qui explique bien mieux que moi; oui Orwell connaissait l'espéranto, plus de détails ICI apres non ce n'est pas une langue qui se "comprend" facilement si on ne la connait pas, mais elle "s'apprend" facilement, même pour des pas doués; la preuve, l'apprentissage prealable de l'espéranto facilite l'étude d'autres langues (encore un lien par LA ) Pour ce qui est de la consonnance hispanique... ca vient de la prononciation des lettres, "é" pour le e, "ou" pour le u, rouler les r tout ca; de loin ca peut sonner espagnol, mais je t'assure qu'a ecouter de plus pres tu trouves que ca ressemble... ...vraiment a rien lol à la limite a des langues d'europe de l'est qui ont un peu la même consonnance aussi.... navrée de vous poster des liens plus que des explications persos, mais je manque de temps et de courage, et puis au moins vous avez une info peut etre plus claire et plus complete que la mienne; enfin, "vétérante" me fait bien rigoler, en définitive je n'ai fait qu'un stage de dix heures en mai, mais assez pour découvrir la face cachée de l'iceberg... je suis une novice espérantiste, je t'assure !! ^^
__________________
|
#9
|
||||
|
||||
Citation:
Il y a un petit bout de temps j'avais dû voir un repportage sur des "bars" à Cuba je crois, où les gens ne parlent que l'espéranto. Il y en a sûrement ailleurs, mis ça doit s'adresser à une clientèle restreinte malgré tout.
__________________
"Au nom du Seigneur, je vous botte le cul!" - Le curé dans "Brain Dead" - |
#10
|
||||
|
||||
oui, ne serait-ce qu'en france on peut trouver pas mal de bars, souvent associatifs, un peu style café philo mais espérantistes
oui j'ai pas encore le temps de poster le pavé "culture espérantiste", mais c'est tres familial comme truc, tres communautaire, et tres vivant... un jour j'essaierai de me motiver... ^^
__________________
|
|
|