![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() ![]() est-ce-vraiment un enrichissement de dire "just" au lieu de "juste"? mais j'ai dit que j'étais d'accord avec toi : en effet, je pense que l'apport en français de mot étrangers est une grande richesse. je suis bien content que nous disposition des mots lideur, ouiquènne, parquingue....qui n'existaient pas "à l'origine" ( encore que je les trouve plus beaux orthographiés à la française ![]() Citation:
![]() ![]() ![]() et je comprends aussi que tu sois tenté d'utiliser un mot étranger quand tu parles, surtout si tu parles couramment une langue étrangère. ça n'est pas toujours facile de trouver le mot français au bon moment, ça m'arrive parfois aussi. et quand je ne trouve pas d'équivalent français, je suis même très favorable à ce qu'on l'incorpore !! vive décrêper!! vive le malinchisme!! ....mais quand cet équivalent existe, je trouve que ça relève de la ""paresse intelectuelle " de ne pas l'utiliser ![]()
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() Dernière modification par ar sparfell ; 04/04/2006 à 13h36. |
#2
|
|||||
|
|||||
![]() Citation:
![]() Citation:
Citation:
![]() Citation:
![]() Citation:
![]() Et puis pique en passant, on peut parler aussi de "paresse" quand tu ne te relis pas et qu'on doit inverser les lettres de tes posts pour lire ![]() ![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#3
|
||||
|
||||
![]()
Moi, je vote pour "courriel" et pas "mail".
Tout simplement parce qu'en anglais, on ne dit pas "mail" mais "e-mail"... Sauf que la pratique courante utilise toujours "mail" ou plus rarement "e-mail"... ![]() En fait, fondamentalement, le Français est une langue mal foutue pour incorporer les mots étrangers. C'est du sans doute à ses règles d'orthograhpe, liées de façon très étroite aux racines latines et grèques et à l'évolution de la langue depuis des siècles. Du coup, quand on doit incorporer un mot anglo-saxon, ça met plus de temps (on les repère trop vite et ça choque la vue ![]() D'autres langues n'ont pas du tout ce problème (langues slaves par exemple, le polonais en particulier : l'orthographe est tout simplement phonétique, c'est super pratique ![]() Enfin, je suis d'accord avec Arounet : je n'ai rien contre les apports des langues étrangères quand le français n'a pas d'équivalent possible.
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
#4
|
||||
|
||||
![]()
C'est pas pratique les débats où en est tous d'accord
![]() C'est Toubon, je crois, qui a fait passer cette loi ridicule en France, y a pas un de ses fans* par ici ? ![]() *Anglicisme utilisé par provocation ![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Oui, c'est ce guignol de Toubon.
![]() Qu'est-ce qu'on peut mettre à la place de "fan"? ![]() ![]() ![]()
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
#6
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#7
|
||||
|
||||
![]()
Merci Schnick... mon cerveau est bugué ("bogué" en français... ils auraient mieux fait de l'orthographier "beugué" mais bon)...
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
#8
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
#9
|
||||
|
||||
![]() Citation:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() d'autant plus que le "i" était jusqu'a présent en français le seul son voyelle avec le "a" à n'être restranscrit que par une seule lettre ( la lettre i.... et la lettre a, respectivement). ça n'est manifestmeent puisqu'il peut désormais être retranscrit "ee" (week-end) ou "ea" ( leader). belle simplification ![]() ![]()
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
#10
|
||||
|
||||
![]() Citation:
c'est juste que ça me broute de voir sans arrêt de plsu en plus de clip en anglais, de pubs en anglais, de slogan en anglais, d'anglicimes à tout va dans les chansons.....j'ai rien , abosulemment rien contrel fait que l'on enrichisse notre langue.....mais précismeent, pourquoi maintenant prend-on les termes anglais pour qualifier les nouvelles découvertes technologiques chinoises? ou japonaise? .....non non non, mes amis , sous convert de "diversité culturelle" ( que j'approuverais totalement s'il s'agissait véritablement de nous enrichir avec des termes africains, asiatiques, européens ....), on ne fait que répendre la culture et la langue déjà les plus développées. rien à voir avec une quelconque diversité.
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
![]() |
|
|