![]() |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Effectivement, j'ai aussi trouvé la même occurence :
Le pluriel travails se rapporte à l'instrument du maréchal-ferrant (en technologie, machines servant à immobiliser les chevaux ou les boeufs pour qu'on les ferre ou les soigne). Cela étant, c'est ultra-spécifique et pas du tout adapté au cas qui nous occupe. Pour le bled du sud, je vois deux possibilités : . une erreur historique, conservée pour des raisons diverse (l'inertie, je dirais, au hasard) . un nom de famille (hmmoui, une famille Travails, j'y crois moyen, mais j'ai deja vu des trucs plus bizarres) Je maintiens ce que j'ai dit : un travail, des travaux. ![]() /Tgx PS : hmm, la référence, c'est pas l'Académie Française ?
__________________
- What makes you think she's a witch? - Well, she turned me into a newt! - A newt? - ... I got better. [shouts] Burn her anyway! Dernière modification par Tgx ; 16/07/2007 à 16h34. |
|
|