Franconaute  

Précédent   Franconaute > Discussions diverses > Le forum du voyage > Viva deine Europejski language > El subforo hispanico

Notices

Réponse
 
Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1  
Vieux 31/07/2006, 18h44
denksero8 denksero8 est déconnecté
Novice
 
Date d'inscription: juillet 2006
Localisation: près de la mediterranée
Messages: 27
Par défaut parler verlan

J'ouvre ce sujet , même si je risque à ne pas avoir de réponses (pas trop rémpli, ce foro-ci ).
De quoi est-ce qu'il s'agit, le verlan? de parler en changeant l'ordre des mots?
Réponse avec citation
  #2  
Vieux 31/07/2006, 18h52
Avatar de Geek lâcheur
Geek lâcheur Geek lâcheur est déconnecté
Franconaute
 
Date d'inscription: mars 2006
Localisation: la tête dans les nuages, les pieds dans le vide.
Messages: 5 500
Par défaut

Le verlan, ou parler à <l'en> <vers>

Citation:
Envoyé par wiki
Le verlan est une forme d'argot, qui consiste à inverser les syllabes à l'intérieur d'un mot, accompagné parfois d'une élision.
exemple :
Citation:
Envoyé par wiki
  • chébran = "branché"
  • ouf = "fou"
  • tromé, trom' = "métro"
  • à donf' = "à fond" (un autre usage est simplement "onf")
  • demer = "merde"
  • reum = "mère"
  • vénèr = "énervé"
  • cheum = "moche" (souvent utilisé pour désigner quelque chose de "nul")
ou encore :

Citation:
Envoyé par wiki
  • laisse béton = "laisse tomber"
  • relou = "lourd" (pour signifier "ennuyeux")
  • chelou = "louche"
  • zarbi ou zarb = "bizarre"
  • zyva = "vas-y"
  • téma = "matte" (pour signifier "regarde")
Très utilisé par les jeunes des banlieues...

j'espère avoir repondu à ta question
__________________
compte sur travian : massassa Retraité de Travian =)
Croisade contre les fautes d'orthographes Retraité de l'orthographe :D

http://www.web-utopia.org
Réponse avec citation
  #3  
Vieux 31/07/2006, 19h00
denksero8 denksero8 est déconnecté
Novice
 
Date d'inscription: juillet 2006
Localisation: près de la mediterranée
Messages: 27
Par défaut

alors, ne le parlent que les gens de banlieu? j'avais entendu dire que les jeunes aussi, ils l'utilisaient. C'est mieux pour moi, trop difficile à comprendre
Réponse avec citation
  #4  
Vieux 31/07/2006, 19h07
Avatar de Reborn
Reborn Reborn est déconnecté
Born again !
 
Date d'inscription: août 2005
Localisation: Breizh
Messages: 3 264
Par défaut

Si tu parles à un Français, vaudra mieux éviter de lui parler en verlan quand même.
__________________
"Le bon général a gagné la bataille avant de l'engager."
Sun Tzu, L'art de la guerre
Réponse avec citation
  #5  
Vieux 31/07/2006, 19h07
Avatar de Geek lâcheur
Geek lâcheur Geek lâcheur est déconnecté
Franconaute
 
Date d'inscription: mars 2006
Localisation: la tête dans les nuages, les pieds dans le vide.
Messages: 5 500
Par défaut

Les jeunes en general aussi, mais beaucoup moin.

moi par exemple, (16ans ), il m'arrive d'utiliser "laisse béton" , "relou" (quand je suis enervé ), ou encore "chelou".

Jamais les autres.

EDIT : je rajouterais que la plupart des jeunes l'utilise , ce n'est absolument pas courant.
(Sauf dans les banlieux justement )
__________________
compte sur travian : massassa Retraité de Travian =)
Croisade contre les fautes d'orthographes Retraité de l'orthographe :D

http://www.web-utopia.org
Réponse avec citation
  #6  
Vieux 31/07/2006, 19h08
Avatar de Emp_Palpatine
Emp_Palpatine Emp_Palpatine est déconnecté
Ronald Reagan du QG
 
Date d'inscription: août 2005
Localisation: Höchlstr.2 8000 München 80
Messages: 5 298
Par défaut

Parler Verlan? C'est d'un manque de distinction...
Très déconseillé. Encore plus pour une fille, c'est un tue-l'amour.
__________________
Bon... J'ai peut-être fait quelques petites concessions...
Réponse avec citation
  #7  
Vieux 31/07/2006, 19h08
Avatar de jagermeister
jagermeister jagermeister est déconnecté
Serial cosnois
 
Date d'inscription: août 2005
Localisation: Chez moi
Messages: 6 859
Par défaut

Le verlan est plus vieux que l'on ne le croit, dans "un drôle de paroissien" par exemple, un film culte, on entend un moment : "il est ouf ce mec !" Sinon j'ai trouvé çà sur l'histoire du verlan. http://fr.wikipedia.org/wiki/Verlan#Histoire



Mais le verlan n'est déjà plus à la mode il a été supplanté par le langage sms. :gerboun:

Kikoolol !
__________________
My name is Jag.


Réponse avec citation
  #8  
Vieux 31/07/2006, 19h09
Avatar de Geek lâcheur
Geek lâcheur Geek lâcheur est déconnecté
Franconaute
 
Date d'inscription: mars 2006
Localisation: la tête dans les nuages, les pieds dans le vide.
Messages: 5 500
Par défaut

Citation:
Envoyé par jagermeister
Kikoolol !
Qu'on le pende


Citation:
Envoyé par denksero8
C'est mieux pour moi, trop difficile à comprendre
Pour pas mal de franconaute aussi
__________________
compte sur travian : massassa Retraité de Travian =)
Croisade contre les fautes d'orthographes Retraité de l'orthographe :D

http://www.web-utopia.org
Réponse avec citation
  #9  
Vieux 31/07/2006, 19h33
denksero8 denksero8 est déconnecté
Novice
 
Date d'inscription: juillet 2006
Localisation: près de la mediterranée
Messages: 27
Par défaut

Non, je n'avais pas l'intention de l'utiliser. De toutes façons quand je parle à un français (et j'essaie de parler correctement votre langue)il me répond toujours en anglais
Réponse avec citation
  #10  
Vieux 31/07/2006, 19h38
Avatar de strabovortschkinn
strabovortschkinn strabovortschkinn est déconnecté
Super Rieur
 
Date d'inscription: août 2005
Localisation: Un peu plous par là
Messages: 5 853
Par défaut

un certain nombre de ces expressions, même si elles ne sont pas passées dans le langage courant, sont néanmoins comprises par à peu près tout le monde ( sauf les très-vieux ) par exemple "meuf" pour femme ou "beur " ou "rebeu" pour arabe. pour ce qui est des autres, un certain nombre peut être à peu près comprises par les moins de 30 ans je pense ( c'est que ça devait être 'ach'ment à la mode dans les années 80 , n'est-ce-pas jmlounet?? ), comme chébran....


mais bon, c'est ringard, puisque même mitterand lui-même était chébran.


cependant, l'usage du verlan est soit très connoté "banlieues", et peu de monde l'utilise et le comprend hors de ce milieu, soit connoté "jeunes", couramment utilisé au lycée et surtout au collège, mais après bof bof....

moi je n'utilise guère que "meuf" pour éviter la conversation du type
"-il passe chez une copine et il arrive
-à bon? il a une copine?
-non, c'est juste sa copine
-...sa "copine....copine" ou sa"copine-copine"? " (conversation qui joue sur les deux acceptions que peut prendre le mot copine en français : novia o amiga )
et relou, qui a pris à mon avis un sens légèrement différent,....et qui m'évite de me faire exploser par mes darons ( ) quand ils me broutent vraiment vraiment trop.
__________________


"L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre."


Ar Sparfell



( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? )

Dernière modification par strabovortschkinn ; 31/07/2006 à 19h40.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 06h27.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone