![]() |
#11
|
||||
|
||||
![]() Citation:
exemple, en espagnol, dire " un vestido a rayas" ( galicisme compris) au lieu de "vestido de rayas"
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
#12
|
||||
|
||||
![]()
au fait, on serait pas mieux dans le forum des langues, plut^pot que dans celui de la littérature
![]() ![]()
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
#13
|
|||
|
|||
![]() Citation:
Ca sera la bataille entre les modos ![]() entre Schnick qui est modo ici (pour ca que ca a été déplacé ici ? ![]() ![]()
__________________
Veni, vidi, loosi - Akmar Nibelung |
#14
|
||||
|
||||
![]() Citation:
|
#15
|
||||
|
||||
![]()
je suis modo là-bas????
![]() ![]() ça me parait plus logique en fait ..... ![]()
__________________
![]() "L'abstinence est une perversion sexuelle comme une autre." Ar Sparfell ( Ouais, si y'en a qui me citent dans leur signature, pourquoi pas moi? ![]() |
#16
|
||||
|
||||
![]()
Bon je la rebouge
![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#17
|
|||||
|
|||||
![]() Citation:
![]() Citation:
Citation:
![]() Citation:
![]() Citation:
![]() Et puis pique en passant, on peut parler aussi de "paresse" quand tu ne te relis pas et qu'on doit inverser les lettres de tes posts pour lire ![]() ![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#18
|
||||
|
||||
![]()
Moi, je vote pour "courriel" et pas "mail".
Tout simplement parce qu'en anglais, on ne dit pas "mail" mais "e-mail"... Sauf que la pratique courante utilise toujours "mail" ou plus rarement "e-mail"... ![]() En fait, fondamentalement, le Français est une langue mal foutue pour incorporer les mots étrangers. C'est du sans doute à ses règles d'orthograhpe, liées de façon très étroite aux racines latines et grèques et à l'évolution de la langue depuis des siècles. Du coup, quand on doit incorporer un mot anglo-saxon, ça met plus de temps (on les repère trop vite et ça choque la vue ![]() D'autres langues n'ont pas du tout ce problème (langues slaves par exemple, le polonais en particulier : l'orthographe est tout simplement phonétique, c'est super pratique ![]() Enfin, je suis d'accord avec Arounet : je n'ai rien contre les apports des langues étrangères quand le français n'a pas d'équivalent possible.
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
#19
|
||||
|
||||
![]()
C'est pas pratique les débats où en est tous d'accord
![]() C'est Toubon, je crois, qui a fait passer cette loi ridicule en France, y a pas un de ses fans* par ici ? ![]() *Anglicisme utilisé par provocation ![]()
__________________
![]() ![]() http://schnick.labrute.fr Seule une femme peut vous consoler d'être moche. [Benoît Poelvoorde] |
#20
|
||||
|
||||
![]()
Oui, c'est ce guignol de Toubon.
![]() Qu'est-ce qu'on peut mettre à la place de "fan"? ![]() ![]() ![]()
__________________
"Péricliter = tourner autour du clitoris" d'après "Le Dictionnaire de ceux qui ne savent pas" de Ar Sparfell |
![]() |
|
|