![]() |
|
#1
|
||||
|
||||
![]() ![]() ![]()
__________________
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere, But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear. "Si le droit est avec nous, qui sera contre nous?" ![]() Citation:
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Ah, ça, les gonzesses, toujours à la bourre
![]() D'ailleurs pour éviter ces retards intempestif, ça serait bien de rebaptiser le Grand Trianon en Petit Bordel, comme ça on saurait où toutes les trouver quelque soit l'heure. S'essuie le nez au revers des habits du Dauphin Ah, ça dégage, fiantre ! |
#3
|
||||
|
||||
![]() quoi ? c'est pas a moi de jouer ![]() edit : ha si .. mais le MJ n'a pas fait son boulot en me prévenant bon bah c'est envoyé
__________________
There are two kinds of people in the world my friend, those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting |
#4
|
||||
|
||||
![]()
Bon, c'est à qui du coup ?
![]() |
#5
|
||||
|
||||
![]()
Voilà voilà.
Sent a pioché et m'a filé une carte ( ![]() C'est à moi ![]()
__________________
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere, But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear. "Si le droit est avec nous, qui sera contre nous?" ![]() Citation:
|
#6
|
||||
|
||||
![]()
C'est la guerre a nouveau!!
Cette fois notre bon Roi s'est fâché contre les vils anglois qui continue de soutenir les hollandais et d'attaquer nos beaux vaisseaux. Les anglais nous ont pris par surprise et ont débarqué à Dunkerque une puissante armée. Sans désemparer, le roi et toute la cour s'est rendue immédiatement dans le nord pour repousser l'invasion. D'ailleurs j'ai appris une excellente blague apprise par quelque maraud du nord. "Savez vous comment ils savent que c'est l'été ici? Car la pluie est plus chaude!" ![]() Je vous écris du camp, où nous, femmes, attendons les nouvelles de la bataille qui fait rage au dehors. Ha la canonnade se rapproche! Et maintenant une cavalcade, des cuirassiers qui reviennent au galop du champ de bataille. Que s'est il donc passé? La pluie et le vent m’empêche d'y voir clair. Ha! Je n'y vois plus rien! On m'a cassé mes bésicles! IlS...ILS PORTENT QUELQ'UN SUR UN BRANCARD! Mon dieu, qui donc a bien pu être blessé? ![]()
__________________
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere, But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear. "Si le droit est avec nous, qui sera contre nous?" ![]() Citation:
Dernière modification par GA_Thrawn ; 16/11/2011 à 17h25. |
#7
|
||||
|
||||
![]()
on dirait du Léon Zitrone
![]()
__________________
There are two kinds of people in the world my friend, those with a rope around their neck and the people who have the job of doing the cutting |
#8
|
||||
|
||||
![]()
Mouais .. Léon Zitrone, il faisait pas durer du suspens pour rien, lui ...
Qu'on sache ce qui s'est passé, et puis basta ... ![]() |
#9
|
||||
|
||||
![]()
Vous fâchez pas
![]() Mon époux est mort ![]() Monsieur de Rouqmouton vous allez renaitre immédiatement. ![]() Carte guerre contre l'angleterre joué+blessure de guerre sur Marlouf. 2 au dé, il succombe à la blessure. Thrawn dit du bien de sentenza (+3 de côte pour celui ci)
__________________
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere, But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear. "Si le droit est avec nous, qui sera contre nous?" ![]() Citation:
|
#10
|
||||
|
||||
![]()
Mouais. Bref ...
|
![]() |
Outils de la discussion | |
Modes d'affichage | |
|
|