Citation:
Envoyé par curTis newTon
Dans les deux cas, ça me semble "normal" (avec guillemets) parce que l'anglais est (et même si ça fait râler ou que ça heurte les fibres nationales respectives) LA langue internationale (ou globale, ou de référence ou universellement véhiculaire).
|
Je disais cela car je m'inscris dans le noble et beau combat du linguiste Louis-Jean ( oui, ses parents étaient dislexiques.

) Calvet, qui refusent que les langues europeénnes d'usage international ( français, espagnol, russe, portugais....j'en oublie...ah oui tiens, l'anglais.


) soient qualifiées de "langues internationales" tandis que les langues d'usages international des bougnoules soient qualifiées de "langues véhiculaires" ( wolof, swahili, tamoul, ....)
Un grand et noble combat d'avant-garde.
Citation:
Un groupe de gens venant de pays différents se parlent en anglais, un interviewer à l'étranger pose ses questions en anglais, spontanément. Et la réaction cocardière de Chabal plutôt bourrine et franchement impolie (et ça donne une image assez arrogante et rétrograde de la France, au passage).
|
On s'en tape.Le but de l'opération c'est de montrer à l'anglois qu'on n'a pas à parler sa langue qui pue la patate.


Citation:
Imagine que PPDA interviewe un joueur de l'Excelsior Mouscron après une victoire en finale de Ligue des Champions (si, ça peut arriver ), et que le joueur réponde "Ici, on est en Wallonie, on parle wallon" (bon, ça n'arrivera pas, mais imagine ). Et que tous les Wallons se tapent dans les mains, en disant "ouhéhéhé, comment on l'a casssééé, le Français !" : les joueurs wallons auront un vague sentiment de patriotisme jouissif, mais tous ceux qui ne sont pas wallons ouvriront grands leurs yeux en se demandant comment on peut être à ce point engoncé dans du sous-esprit de clocher.
Eh ben, là, je crois que c'est la même chose. C'est quand même beaucoup plus poli de dire qu'on préfère répondre en français puisque c'est sa langue maternelle, plutôt qu'adopter le réflexe du coq qui se fait mordre aux mollets
|
En fait, tout dépend de ce que l'on veut. On a le choix entre deux options. Un monde "unipolaire" où la seule langue c'est l'anglais, et les autres c'ets pour chez soi, ou un monde pluripolaire où autant de langues que possible sont en usage.
Ne caricaturez pas ce que je veux dire. Bien évidemment qu'il n'y a pas de complot anglosajons pour imposer l'anglais au niveau planétaire ( encore que


) et bien évidemment que le français ne va pas disparaître etc etc ...mais néanmoins, pour ma part, je ne pense pas qu' utiliser systématiquement l'anglais et valoriser systématiquement son emploi soit une très bonne chose. Je préfère pour ma part un monde où de nombreuses langues sont en usage.
Et ne pensez pas non plus que je dis ça que pour que ça soit valable pour le Français. Les espagnols qui me répondaient en "anlgais" m'horipilaient également au plus haut point...

Et pour ceux qui disent que ça n'est pas possible, il suffit de voir les colloques internationaux du début du XXième siècle, où dans à peu près toutes les disciplines, tous les intervenants avaient des notions suffisantes en anglais, français, allemand, et latin pour comprendre toutes les interventions données en des langues différentes....