Franconaute

Franconaute (http://www.franconaute.org/forum/index.php)
-   Le forum de la littérature (http://www.franconaute.org/forum/forumdisplay.php?f=14)
-   -   de l'incongruosité du langage (http://www.franconaute.org/forum/showthread.php?t=3777)

oniris 31/08/2006 23h27

de l'incongruosité du langage
 
(littérature, langage... je me disais que c'était le meilleur endroit pour poster ca!)





Quelle belle, amusante et innacessible chose que le langage...
Que d'heures magiques on passe à tenter de l'apprivoiser, de s'en faire un allié souvent fort utile!...
Et combien de questions cruciales s'est-on posées a son sujet...
Oui le langage peut être notre meilleur comme notre pire ennemi, le plus absolu des amants, notre raison de vivre...

Apres cette courte introduction absolument objective, je propose directement un sujet de réflextion...

Qui n'a jamais joué au grandiose : "Comment s'appellent les habitants de ...?"...????

Tout le monde sait qu'à Lyon on trouve des lyonnais, à Agen des agenais, au Népal des népalais;
On trouve aussi à Paris des parisiens, à Corps-Nus des cornusiens, en Corrèze des corréziens...
Mais encore à Toulouse des toulousains, à Cuba des cubains, en Amérique, des américains;
ou même à Corrèze des corrézois, à Arlanc, des arlancois, en Franche Comté des francs comtois;
Pourtant à Brive il y a les brivistes, en Russie les russes, à Jayat les jayatis, à Bellignat les renouillus...

Comment a été décidée la distribution des suffixes d'appartenance? pourquoi ne dirait-on pas des bordelauds? (ce qui serait tout de même bien plus à propos)
Que la racine du nom change, passe encore, ce sont certainement des raisons historiques qui font que.
Saviez vous que nos amis les habitants de Pontonx ne sont pas Pontonxois mais Pontois?
Qu'on ne dit pas limogien mais limougeaud?
Est-ce pour une question de prononciation ou y a t-il des sombres rêgles de grammaire à l'origine de ce mystère?

Je vous pose la question ouvertement, sans honte à clamer mon ignorance!

edit: j'oubliai de citer mes sources...: http://www.habitants.fr/ , une mine d'or!


si j'ai le courage, la prochaine discussion portera sur les récipients!

Chazam 01/09/2006 10h21

Très bonne question!

Je sais pas. :loose:

antisthene 01/09/2006 11h19

il faudrait que je demande a mon boulangiste, ou a mon garagien, ils ont toujours quelque chose a dire, pire encore que mon coiffant.

Otto Granpieds 01/09/2006 15h26

Citation:

Envoyé par antisthene
il faudrait que je demande a mon boulangiste, ou a mon garagien, ils ont toujours quelque chose a dire, pire encore que mon coiffant.

Autre question : pour moi, un coiffant est un coiffeur, pour antisthene, un coiffeur est un coiffant... :étonné:
Pourquoi :confus: :???: :confus: :???: :goutte: :jumpy:

nice 05/09/2006 00h29

nicement
 
et les coiffeurs de sang noble de Béziers.... alors.. c'est quoi?

oniris 07/09/2006 22h55

Nouvel avis a reflexion:


PICHET, subst. masc.
Récipient
de petite taille, de terre ou de métal, de forme galbée avec un collet
étroit où s'attache une anse, utilisé pour servir une boisson.


CRUCHE, subst. fém.
Vase à large panse, à anse et à bec, destiné à contenir des liquides.


BROC, subst. masc.
Récipient
à anse, de taille variable, le plus souvent en métal, avec un bec
évasé, utilisé pour la boisson ou pour transporter des liquides.


POT, subst. masc.
Récipient
à usage domestique, de forme, de matière et de capacité variables,
servant à contenir diverses substances, très souvent des liquides et
des ingrédients plus ou moins solides. (Pot à eau : Récipient à anse et à bec servant à verser l'eau à table.)


A vos claviers!

Tzarkubis Troyp 07/09/2006 23h23

Tu veux établir un dictionnaire des étrangetés du langage? :mrgreen:

oniris 07/09/2006 23h30

Citation:

Envoyé par Tzarkubis Troyp
Tu veux établir un dictionnaire des étrangetés du langage? :mrgreen:

lool non mais je m'étais posé la question un jour de la nuance entre tous ces récipients...
finalement, sur de mots pour un simple contenant d'eau... dire qu'en espéranto on appelle ca akvujo, tout simplement!...


edit: quoi que apres tout pourquoi pas! peut etre pas un dictionnaire mais en presenter un certain nombre, les plus significatives!! ^^ :)

Krae 08/09/2006 19h13

et pourquoi les habitant de Pau s'appelle les Palois et pas les Paulaunais ?Ou Paulais ? :lol:

Tzarkubis Troyp 08/09/2006 21h40

Citation:

Envoyé par oniris
dire qu'en espéranto on appelle ca akvujo, tout simplement!...

Tu apprends l'esperanto? :flash: Quelles sont tes impressions sur cette langue?


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 19h09.

Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone