![]() |
:p:
En 3 jours les exemplaires standards ont disparus de la FNAC Italie, il ne reste que quelques collectors à 59€... Le jeu semble se vendre au moins à Paris. Paradox survivra donc :chicos: Par contre je me demande si cela vaut le coup, pour le collector, il n'y a qu'un guide stratégique en plus non ? |
Moui à la fnac je croie qu'ils se méfie plutot : A celle de Créteil c'est pareil 2-3 Collector et 2-3 normal par contre y avait une bonne quinzaine de Diplomacy à 9 € ! :roule::lol: (même a 1€ ils ne les vendrons pas :mrgreen: ) , ils ont du être prudent dans les commandes pour le suivant de chez para ! :lol:
|
Citation:
Et je crois aussi que t'as un cd avec la bande son (au cas ou t'es flemmard de fouiller un peu dans les fichiers, t'as un poster je crois et quelques goodies genre forum para privé pour les collectors... Le seul interet, et qui m'aurait pu faire acheter la collector si j'avais eu un peu de patience, c'est le guide stratégique. Peu importe s'il y est bien ou mal réalisé, j'adore lire des trucs dans le genre le soir dans mon lit...(hé oui, chacun ses lectures... :lol: ). Et sans raconter ma vie, je vais d'ailleurs tenter de trouver un moyen de me procurer ce guide... |
Il est très probable que Paradox ne doit pas avoir la cote avec des distributeurs comme la FNAC :mrgreen: .
Enfin, si quelqu'un a eu le bonheur (pris le risque ?) d'acquérir un collector, merci de poster une critique... La lecture d'un livret de 200 pages grossièrement traduites en mot à mot approximatif comme lecture de chevet, merci :hello: |
Citation:
N'en sois pas si sûr... gnéééhéhéhéhé :rire: |
Citation:
|
Ce ne sont pas les traductions françaises qui gâchent le jeu, mais les traducteurs anglophones employés pour cette tâche :lol:. Tant qu'on y est il pourrait demander à un Navajo de traduire de l'Anglais en Navajo, puis passer la version Navajo à un indien du Canada (Hurons) qui comprendrait le Navajo. Lui traduirait en (y'a tellement de dialectes que...) indiens. Puis un Québecois métis, traduirait de l'Indien au Français canadien.....je me demande si on verrait une grosse différence d'avec les traductions que l'on a.
|
Citation:
|
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 13h16. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone