![]() |
Ha j'ai dû me tromper alors :loose:
J'ai dû confondre San avec Sama . Et Senseï, je pensais qu'on l'attribuait à une personne envers qui on a un profond respect :loose: :heureusement que j'apprend pas le japonais moi: :chicos: |
Takatoukité !
Ayez je parle japonais. :p: Vous cassez pas la tête, au pire le dvd sortira en vo sous-titré. |
Dommage qu'il n'y ait pas des sous-titres anglais au moins. :loose:
|
Citation:
|
Citation:
:loose: |
Citation:
Oui ça se prononce Haï, en fait j'ai mis 'hi' à l'américaine :) Car même si je commence doucement à apprendre ... mouarf apprendre ... je sais juste parler du médecin et de sa femme qui n'est pas médecin, qui est enchantée de me rencontrer, voudrais savoir si je peux ouvrir la fenêtre et fermer la porte, et si on peut trouver un hotel abordable dans la région ... :lol: ... donc si je commence le japonais, j'ai laissé tombé l'idée d'apprendre l'écriture et les kanjis, c'est iréaliste... |
Tout çà ne me dit pas si le film sortira chez nous. :ouin:
|
D'aprés Lafrite sur un des topics du QG, le DVD est sorti mais sans aucun sous-titre, c'est aux éditeurs nationaux d'en rajouter s'ils le veulent.
Donc une sortie en France, c'est presque sur que non, et à moins qu'il sorte en Angleterre, on n'aura pas trop de sous-titre anglais (parce que j'imagine mal les Américains laisser ce film assez nationaliste sortir en dvd chez eux, faute de public) |
J'ai trouvé çà sur l'histoire du Yamato. :)
Il faut cliquer deux fois sur "annuler" pour pouvoir lire. |
Citation:
|
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 20h58. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone