![]() |
Citation:
Moi, pour mon mémoire, ça fait déjà deux jours que je n'arrête pas de dire qu'il pormerdoie. je trouve le mot tellement joli. :mrgreen::lol::lol: |
Citation:
C'est dans les inédits de Verlaine jamais parus, ça non ? :lol: (ceux à partir de quand il buvait plus d'absinthe que de raison) Notons pour les érudits que le salsifi est depuis toujours le symbole de l'amour passionné, comme le dit bien Céline Dion dans sa jolie chanson : "Salsifi, c'est qu'on s'aaaime, salsifi c'est d'aimer, je ferais de ce monde tralala chais plus les paroles une éternitéééé" Ceci dit, à part peut-être pour "orgue", cette règle masculin/féminin, c'est n'importe quoi. Une enseigne "Aux merveilleux délices de Capoue", ça ne ferait sursauter personne... Et dans "j'ai deux amours, mon pays et Paris", "amours" semble bien au masculin... :mouais: Encore un truc inventé par Grévisse et Bescherelle, le couple diabolique, les Bonnie and Clyde de la grammaire, pour nous fourguer des manuels inutiles... |
Non non, j'ai vu ça dans le bouquin qu'a fait paraître gallimard il y a peu:" Brouillons de grands auteurs."
On y voit entre autres, qu'au départ dans ses brouillons, à la place de la madeleine Proust parlait d'une biscotte beurrée, que Victor Hugo avait pensé appeler son Héros Jean Valjean Pierre-Alain Pompidou, et que Ronsard voulait appeler "la Pleïde" "Les potos", car il trouvait pas vraiment adéquat de reprendre le nom du troquet où ils se réunissaient comme nom de groupe. Un bouquin très intéressant. Je vous le recommande. |
Citation:
- le titre original de l' Illiade était 'l'Andouille de Troie ne passera pas" - Cervantes pensait écrire "Don Qui Rote dans sa manche" - "Raoul de Cambrai" s'intitulait plus prosaïquement "Raoul fait des bêtises" - "Pinons à Athènes" a été hâtivement rebaptisée "Timon d'Athènes" par Shakespeare (qui l'avait piquée à arounet, je ne crains pas de le dire hautement). etc... |
Citation:
|
:lol::lol::lol:
Héééé!! toi aussi tu l'as lu? :chicos: C'est clair que c'est une mine d'infos. Je me souviens aussi qu'on y apprend que Charles Baudelaire c'est le pseudo qu'avait pris Charles-Maurcie-Casimir Lartirouflètte. Et qu'au départ Roméo et Juliette devient s'appeler "Guiseppe et James", pour pouvoir être joué par des acteurs masculins et plaire aux rois d'angleterre.... Les joeis de la littérature.... |
Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 14h16. |
Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone