Franconaute

Franconaute (http://www.franconaute.org/forum/index.php)
-   Quizz (http://www.franconaute.org/forum/forumdisplay.php?f=75)
-   -   Le quizz mot-qui-tue (http://www.franconaute.org/forum/showthread.php?t=7841)

ar sparfell 19/05/2011 10h27

Y a-t-il un quelconque rapport avec un godet ??

oniris 19/05/2011 10h43

avec l'univers maritime?

Kevinus Pontifex 19/05/2011 10h51

Citation:

Envoyé par ar sparfell (Message 196594)
Y a-t-il un quelconque rapport avec un godet ??

non


Citation:

Envoyé par oniris (Message 196595)
avec l'univers maritime?

non

ar sparfell 19/05/2011 10h54

Un terme technique de l'artisanat ?

oniris 19/05/2011 10h55

de cuisine?

Kevinus Pontifex 19/05/2011 10h55

Citation:

Envoyé par Kevinus Pontifex (Message 196270)
c'est en kanak ou quoi ton mot ?

Citation:

Envoyé par Antonius (Message 196316)
Absolument pas. J'aurais pas osé.



bon juste comme ca en passant mais gadin est un mot local de nouvelle calédonie

http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3...Cal%C3%A9donie

je n'ai pas pu trouver de reference a ce mot en dehors du vocable local. ;)

Kevinus Pontifex 19/05/2011 10h56

Citation:

Envoyé par ar sparfell (Message 196598)
Un terme technique de l'artisanat ?

non

Citation:

Envoyé par oniris (Message 196599)
de cuisine?

non

oniris 19/05/2011 10h57

est ce un verbe transitif? direct ou indirect? :o:
(en gros, gode t'on quelqu'un ou à quelqu'un ?)

Kevinus Pontifex 19/05/2011 11h04

Citation:

Envoyé par oniris (Message 196602)
est ce un verbe transitif? direct ou indirect? :o:
(en gros, gode t'on quelqu'un ou à quelqu'un ?)


on ne gode personne, c'est un forum famillial! :enerve:


comme je ne maitrise pas bien les subtilités des verbes transitifs, directs ou indirects, je vous donne un exemple :

on dira plutot "quelque chose gode"

ar sparfell 19/05/2011 11h14

Justement, si quelque chose gode, c'est a priori plutôt positif ou plutôt négatif ??


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 04h52.

Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone