Voir la version complète : Sevillano el que no bote, EH!!!!
strabovortschkinn
06/12/2010, 21h57
Hola!! :hello:
Los que mejor hablan de los Andaluces son los propios Andaluces :chicos: :
http://www.youtube.com/watch?v=47E8EejRtVI
Un resumen de Andalucía en 56 segundillos. :chicos::lol:
jajaja
:lol:
pas tres constructif comme post, mais j'assume :chicos:
Emp_Palpatine
07/12/2010, 13h21
No lo sé!
Quand Lama fâché, lui toujours faire ainsi. :o:
Soupalognon y Crouton :o:
Emp_Palpatine
07/12/2010, 13h37
Surlepontdavignòn y Danson. :o:
Massassa
08/12/2010, 15h29
Si vous voulez rire un coup,
1.Allez sur http://translate.google.com/ ,
2.Choisissez comme langue source "espagnol", comme langue cible de traduction "espagnol"
3.Tapez un texte à la con dans le champ :lol:
Ex. "Et ta grand-mère, elle parle espagnol sur le tchat de Franconaute ?" :o:
4. Cliquez sur "Ecouter" :mrgreen:
Ca marche évidemment avec un tas de langues et de textes possibles. :lol:
Edit: le français qui prononce l'espagnol est bien risible aussi :lol:
jagermeister
08/12/2010, 15h33
Ah oui çà marche. :lol::ok:
Kara Iskandar
08/12/2010, 15h35
Marrant ce truc là ! :clap:
Massassa
08/12/2010, 15h37
Cette bestiole a presque l'air vivante. :lol:
:lol::lol::lol:
Ça me rappelle un délire que j'avais eu lors de mon année madrilène, avec des camarades du lycée : on prononçait "à l'espagnole" des noms d'auteurs ou de livre français : ben mine de rien, pour Le bourgeois gentilhomme, c'est pas évident :o:
:s'entraîne à prononcer Guadalajara pour ne pas avoir l'air ridicule devant le jury mercredi, pour perdre tout accent franchouillard!:
Edit: le français qui prononce l'espagnol est bien risible aussi :lol:
C'est clair ! :jumpy::jumpy:
:cherche une phrase bien moche:
:ressort un vieux post en espagnol de Massassa fort peu inintéressant hors contexte:
LA! (http://translate.google.com/#fr%7Cfr%7C%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%2 0libre%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos %20vinculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C 3%B1ol.)
N'empêche, c'est super dur de se forcer à parler comme ça !!!
strabovortschkinn
08/12/2010, 15h49
Ça me rappelle les messages vocaux de "l'oiseau easyjet" ça. :chicos::lol:
De l'espagnol dit en afrikaans, c'est pas mal non plus !! :lol::lol:
Ah oui, c'est mercredi ton oral pour être proffe en espagnol Oniris ? :hello:
strabovortschkinn
08/12/2010, 15h51
:cherche une phrase bien moche:
:ressort un vieux post en espagnol de Massassa fort peu inintéressant hors contexte:
LA! (http://translate.google.com/#fr%7Cfr%7C%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%2 0libre%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos %20vinculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C 3%B1ol.)
N'empêche, c'est super dur de se forcer à parler comme ça !!!Bah, les touristes français qu'on croise à Sol y arrivent bien, eux !! :chicos::lol::lol::lol:
Ça me rappelle les messages vocaux de "l'oiseau easyjet" ça. :chicos::lol:
De l'espagnol dit en afrikaans, c'est pas mal non plus !! :lol::lol:
Ah oui, c'est mercredi ton oral pour être proffe en espagnol Oniris ? :hello:
yep :hello:
Ca me donne plein d'idées débiles ce truc :lol:
Un peu comme grapheine ^^
Et Charabia.net :lol:
http://translate.google.com/#en|en|%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%20lib re%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos%20v inculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C3%B1 ol (http://translate.google.com/#en%7Cen%7C%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%2 0libre%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos %20vinculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C 3%B1ol).
http://translate.google.com/#es|es|Excuse-me%2C%20could%20you%20tell%20me%20how%20to%20go%20 to%20the%20train%20station%3F (http://translate.google.com/#es%7Ces%7CExcuse-me%2C%20could%20you%20tell%20me%20how%20to%20go%20 to%20the%20train%20station%3F)
http://translate.google.com/#af|af|%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%20lib re%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos%20v inculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C3%B1 ol (http://translate.google.com/#af%7Caf%7C%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%2 0libre%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos %20vinculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C 3%B1ol).
Ils doivent se demander ce qu'il se passe chez google trad, j'ai dû envoyé exactement les même requêtes que toi a peu prés en même temps..
C'est dingue qu'on ait penser a la même chose en même temps.. :2love:
:marchesurlesplatesbandesd'Ar: :profitedesonabsence:
:chicos:
strabovortschkinn
08/12/2010, 16h09
Ah, bhein alors on te dit m**** pour mercredi prochain !!! :hello::hello:
Ça sera à quelle heure ? :hello:
http://translate.google.com/#en|en|%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%20lib re%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos%20v inculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C3%B1 ol (http://translate.google.com/#en%7Cen%7C%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%2 0libre%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos %20vinculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C 3%B1ol).
http://translate.google.com/#es|es|Excuse-me%2C%20could%20you%20tell%20me%20how%20to%20go%20 to%20the%20train%20station%3F (http://translate.google.com/#es%7Ces%7CExcuse-me%2C%20could%20you%20tell%20me%20how%20to%20go%20 to%20the%20train%20station%3F)
Mon Dieu, google translation espagnol prononce mieux l'anglais que le vrai espagnol de la rue !! :ko::chicos::yeux::lol:
L'anglais se défend...mais par contre, l'afrikaans...:ko:
Bah....qui verrait Leaz comme une menace, sur ce forum ? :chicos::bananax2:
Ils doivent se demander ce qu'il se passe chez google trad, j'ai dû envoyé exactement les même requêtes que toi a peu prés en même temps..
C'est dingue qu'on ait penser a la même chose en même temps.. :2love:
:marchesurlesplatesbandesd'Ar: :profitedesonabsence:
:chicos:
:lol::lol:
Oh, oui, envoie encore des requêtes!
http://translate.google.com/#de|de|%20en%20cuanto%20tenga%20mas%20tiempo%20lib re%2C%20echar%C3%A9%20un%20vistazo%20a%20estos%20v inculos%20y%20volveremos%20a%20hablar%20espa%C3%B1 ol
Ah, bhein alors on te dit m**** pour mercredi prochain !!! :hello::hello:
Ça sera à quelle heure ? :hello:
9h50, vous aurez des nouvelles sur mon topic :hello:
Bah....qui verrait Leaz comme une menace, sur ce forum ? :chicos::bananax2:
Trés bien, trés bien, la guerre est ouverte, choisissez votre arme gentilhomme :o:
Bigre, on se bat pour moi :choc::honte:
Mon coeur balance entre joie et tristesse, chevilles énormes et pacifisme absolu, naïveté et machiavélisme.
Dois-je prendre parti, mettre un foulard blanc sur l'arme de mon favori, pleurer face à tant de bestialité dominatrice???
Le problème est que Ar a une longueur d'avance pour connaître l'arme qui me sied le plus...
... a moins que je ne vous l'impose? (pense à ça (http://castille.unblog.fr/) :siffle2::lol:)
Massassa
08/12/2010, 16h57
L'écoute du français avec la voix chinoise vaut le détour. :o:
Ca fait très R2-D2...
On peut aussi faire de la musique (http://translate.google.com/#de%7Cde%7Cpv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk% 20zk%20pv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk%20zk %20bschk%20pv%20bschk%20bschk%20pv%20kkkkkkkkkk%20 bschk%0A%0A)avec Google translate ! :siffle2::mrgreen:
(enfin une sorte de musique :o: )
strabovortschkinn
08/12/2010, 18h03
On peut aussi faire de la musique (http://translate.google.com/#de%7Cde%7Cpv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk% 20zk%20pv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk%20zk %20bschk%20pv%20bschk%20bschk%20pv%20kkkkkkkkkk%20 bschk%0A%0A)avec Google translate ! :siffle2::mrgreen:
(enfin une sorte de musique :o: ):lol::lol::lol::lol::lol:
Enormissime !! :lol::ok:
Y'a aussi une sorte de Marseillaise ('tention, levez-vous. :hello:) : http://translate.google.com/#de|de|tam%20tam%20%0Atam%20tam%20tametame%20tamta aaaaaaaaaatatam%0A%0A
:honte::siffle2:
Kara Iskandar
08/12/2010, 18h05
Ca fait un peu Fraulein la chèvre celui là. :chicos:
strabovortschkinn
08/12/2010, 18h07
L'écoute du français avec la voix chinoise vaut le détour. :o:
Ca fait très R2-D2...C'est pas faux : http://translate.google.com/#zh-CN|zh-TW|j%27irai%20bien%20faire%20un%20tour%20du%20c%C3 %B4t%C3%A9%20de%20chez%20swan%2C%20revoir%20mon%20 premier%20amour%20qui%20m%27attend%2C%20sous%20le% 20ch%C3%AAne%0A%0A
:yeux::chicos::lol:
On peut aussi faire de la musique (http://translate.google.com/#de%7Cde%7Cpv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk% 20zk%20pv%20zk%20bschk%20pv%20zk%20pv%20bschk%20zk %20bschk%20pv%20bschk%20bschk%20pv%20kkkkkkkkkk%20 bschk%0A%0A)avec Google translate ! :siffle2::mrgreen:
(enfin une sorte de musique :o: )
terrrrrriiiible!!!! :lol::lol::lol:
T'as trouvé tout seul???
C'est pas faux : http://translate.google.com/#zh-CN|zh-TW|j%27irai%20bien%20faire%20un%20tour%20du%20c%C3 %B4t%C3%A9%20de%20chez%20swan%2C%20revoir%20mon%20 premier%20amour%20qui%20m%27attend%2C%20sous%20le% 20ch%C3%AAne%0A%0A (http://translate.google.com/#zh-CN%7Czh-TW%7Cj%27irai%20bien%20faire%20un%20tour%20du%20c% C3%B4t%C3%A9%20de%20chez%20swan%2C%20revoir%20mon% 20premier%20amour%20qui%20m%27attend%2C%20sous%20l e%20ch%C3%AAne%0A%0A)
:yeux::chicos::lol:
Il chante presque le gars, c'est clair :o:
terrrrrriiiible!!!! :lol::lol::lol:
T'as trouvé tout seul???
Arf, non, je n'aurais jamais eu l'idée de ce genre de chose. ;)
J'avais trouvé ce lien sur Slate.fr, un site d'information généraliste où je trouve des infos à mon avis intéressantes. :)
GA_Thrawn
08/12/2010, 22h54
Marrant tout ça!
Dommage de le cacher dans le forum de la langue ridicule :o: :mrgreen:
Y'a aussi une sorte de Marseillaise ('tention, levez-vous. :hello:) : http://translate.google.com/#de|de|tam%20tam%20%0Atam%20tam%20tametame%20tamta aaaaaaaaaatatam%0A%0A (http://translate.google.com/#de%7Cde%7Ctam%20tam%20%0Atam%20tam%20tametame%20t amtaaaaaaaaaaatatam%0A%0A)
:honte::siffle2:
:rire::rire::rire::rire::rire::rire: Avec les larmes de rire et tout ! :rire::honte::lol::lol::lol:
vBulletin® v.3.7.6, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org