ben_artistim
21/12/2008, 15h22
Bienvenue chez les Belch's.
Petit guide pour les voisins français ou luxembourgeois... + QUEBECOIS
Les 4 choses à savoir sur le 'Belge'.
1. Les indispensables septante et nonante.
70 = septante
90 = nonante
C'est simple, clair et net... et grammaticalement plus correct que les
ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...
D'ailleurs, pour faire un parallélisme avec d'autres langues, en anglais,
70 se dit seventy et pas sixty-ten.
Même le néerlandais, qui se rapproche pourtant plus du Klingon (cfr.
StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.
2. L'accent
L'accent, ou plutôt les accents... car en Belgique, il y a autant
d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser
avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et vous pouvez être sûr qu'il
comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval.
Quelques dialectes:
* le liéééééégeois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal)
imité. Alllleï, dis, fieu!
Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du personnage,
càd avoir une grande gueule et faire son malin avec sa Rolex / son
autoradio
/ son 'G' (GSM = portable, portable = laptop) acheté à crédit qui a coûté
3 mois de salaire.
En bref, il faut être un gars de la capitale. D'ailleurs , n'oubliez pas
le dicton : Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat.
De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots
'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.
Ex : Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd? Ah, ja, in de camionnette!
Traduction : Eh bien, mec, ou as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la
camionnette!
3. Avoir une bonne prononciation
Un bon conseil : bossez un sérieux coup là-dessus.
- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)
- Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là, alors il
faut l'utiliser)
- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)
- Le célèbre 'W' : en France, on préfère le prononcer (souvent
erronément!)
comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer 'ouhé '
Ex : wagon : ouhagon - huit : ouhit - BMW se dit Bé Em ouhé - idem pour un
VW et les WC. (Qui me rappelle : 'aller à la toilette' et 'non aux
toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)
- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais en tout cas oubliez
la prononciation française!!!!
Ex : Maastricht : le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une
espèce de râle comme si vous vouliez cracher.
4. Les spécialités régionales
Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais
des chicons.
Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits pains
aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes,
mais des gosettes.
On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.
En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.
Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des caricoles (des
espèces d'escargots de mer).
On va s'acheter un cornet de frites à la friture. Et si vous croisez des
friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges complexés
qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture
n'était pas français ! Eh ! On est en Belgique, Ducon !
Et encore : En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand on
ne sait pas de chemin (a court d'idées). On boit des pils (bières) en demi (
0.25 litres et non 0.5 l ).
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).
On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout cas; les
hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des clinches.
Et à ce propos, en Belgique, une porte à 3 états : 'ouverte', 'fermée' et
'contre'.
'A tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à un
moment passé, ni à l'après-midi !).
On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'loqu'ter pour
nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.
Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite
(...et jamais un crayon à papier !). En effet, les 'bics' sont des stylos à
billes et un stylo, un porte-plume.
Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs. Mais nous, on préfère 'faire
semblant que non' pour que personne ne s'en doute...
Et ce ne sont pas des carabistouilles !!!! :chicos:
Petit guide pour les voisins français ou luxembourgeois... + QUEBECOIS
Les 4 choses à savoir sur le 'Belge'.
1. Les indispensables septante et nonante.
70 = septante
90 = nonante
C'est simple, clair et net... et grammaticalement plus correct que les
ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...
D'ailleurs, pour faire un parallélisme avec d'autres langues, en anglais,
70 se dit seventy et pas sixty-ten.
Même le néerlandais, qui se rapproche pourtant plus du Klingon (cfr.
StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.
2. L'accent
L'accent, ou plutôt les accents... car en Belgique, il y a autant
d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser
avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et vous pouvez être sûr qu'il
comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval.
Quelques dialectes:
* le liéééééégeois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal)
imité. Alllleï, dis, fieu!
Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du personnage,
càd avoir une grande gueule et faire son malin avec sa Rolex / son
autoradio
/ son 'G' (GSM = portable, portable = laptop) acheté à crédit qui a coûté
3 mois de salaire.
En bref, il faut être un gars de la capitale. D'ailleurs , n'oubliez pas
le dicton : Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat.
De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots
'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.
Ex : Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd? Ah, ja, in de camionnette!
Traduction : Eh bien, mec, ou as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la
camionnette!
3. Avoir une bonne prononciation
Un bon conseil : bossez un sérieux coup là-dessus.
- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)
- Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là, alors il
faut l'utiliser)
- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)
- Le célèbre 'W' : en France, on préfère le prononcer (souvent
erronément!)
comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer 'ouhé '
Ex : wagon : ouhagon - huit : ouhit - BMW se dit Bé Em ouhé - idem pour un
VW et les WC. (Qui me rappelle : 'aller à la toilette' et 'non aux
toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)
- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais en tout cas oubliez
la prononciation française!!!!
Ex : Maastricht : le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une
espèce de râle comme si vous vouliez cracher.
4. Les spécialités régionales
Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais
des chicons.
Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits pains
aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes,
mais des gosettes.
On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.
En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.
Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des caricoles (des
espèces d'escargots de mer).
On va s'acheter un cornet de frites à la friture. Et si vous croisez des
friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges complexés
qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture
n'était pas français ! Eh ! On est en Belgique, Ducon !
Et encore : En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand on
ne sait pas de chemin (a court d'idées). On boit des pils (bières) en demi (
0.25 litres et non 0.5 l ).
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).
On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout cas; les
hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des clinches.
Et à ce propos, en Belgique, une porte à 3 états : 'ouverte', 'fermée' et
'contre'.
'A tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à un
moment passé, ni à l'après-midi !).
On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'loqu'ter pour
nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.
Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite
(...et jamais un crayon à papier !). En effet, les 'bics' sont des stylos à
billes et un stylo, un porte-plume.
Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs. Mais nous, on préfère 'faire
semblant que non' pour que personne ne s'en doute...
Et ce ne sont pas des carabistouilles !!!! :chicos: