Gilou
08/04/2008, 20h33
Je le mets ici car cela fait bien rire (jaune) les fonctionnaires européens anglophones.
Depuis le premier de ce mois au sein de la commission Européenne, la Direction générale pêche qui se nommait jusque là "Fish" a changé de dénomination selon le souhait d'un commissaire latin qui trouvait que "Mare " était plus harmonieux à l'oreille.
Seulement au sein de la dite direction générale des fonctionnaires anglophones se sont soudain manifestés car en anglais "Mare" signifie "Jument" mais aussi en language courant "Grognasse".:lol:
La dites décison fut prise après plus de vingtr quatre mois de recherche et de débats en interne. Comme quoi prendre son temps de réfléchir à tête "reposé" avant d'agir n'est pas systématiquement gage de bon sens !:siffle2:
Depuis le premier de ce mois au sein de la commission Européenne, la Direction générale pêche qui se nommait jusque là "Fish" a changé de dénomination selon le souhait d'un commissaire latin qui trouvait que "Mare " était plus harmonieux à l'oreille.
Seulement au sein de la dite direction générale des fonctionnaires anglophones se sont soudain manifestés car en anglais "Mare" signifie "Jument" mais aussi en language courant "Grognasse".:lol:
La dites décison fut prise après plus de vingtr quatre mois de recherche et de débats en interne. Comme quoi prendre son temps de réfléchir à tête "reposé" avant d'agir n'est pas systématiquement gage de bon sens !:siffle2: