PDA

Voir la version complète : Une proposition : Traduire les FAQ EU2 de Paradox


Manu Militari
03/08/2005, 13h44
Voila l'idée :
Je découvre régulièrement des points de règles interessants suite aux patch en lisant les FAQ de EU2 (voir la FAQ colonisation). J'ai remarqué que certains étaient encore plus anglophobes (pour le langage) que moi, ce qui est un performance en soi :chicos:. D'ou ma proposition de traduction.

JE compte traduire petit à petit en fonction de mes disponibiltés.

Par contre, j'aurais fréquement besoin d'avis sur certains points de traductions difficiles ou portant à contre-sens. Je pense soumettre ma(es) proposition(s) de traduction aux volontaires qui voudront me donnez un coup de main ....

Que pensez vous de cette idée :pourquoi pas, sans plus, bonne, idiote ... ? Si vous trouvez que c'est une perte de temps, dites le, promis je me facherais pas ... (quoique :enerve:) :)


Voili, voilou ...

Reborn
03/08/2005, 13h47
Bonne idée.
Par contre, pour la traduction, faudra pas trop compter sur moi. :chicos:

Coelio
03/08/2005, 13h57
Effectîvement il me semble que cela n'a jamais été fait sur le forum para...

Terminus Est
03/08/2005, 14h02
Je veux bien donner un coup de main, selon mes disponibilités ... mais je préfèrerais qu'on m'envoie copie de ce qu'il faut traduire, parceque le forum Paradox, il marche quand il veut bien :confus:

Chazam
03/08/2005, 14h04
Si ça n'a jamais été fait, alors fonçons!

Je pourrais apporter mon aide après le 21 Août :)

djop
03/08/2005, 19h04
C'est sur qu'il faut pas te géner
Tu n'as qu'à faire comme pour la FAQ Bad Boy (laisser ce que tu ne sais pas traduire) ; les bonne âmes passant par là se chargeront du reste
Il va bien falloir que l'on devienne plus ou moins au point vu que Bubu n'a pas scisser avec nous
:ouin:

Akmar Nibelung
14/08/2005, 01h49
C'est marrant, au début sur Benzo je n'allais que sur les forums para, et maintenant ce sont les seuls où je ne vais pas .


Mais là je viens de voir, et le boulot accomplit par manu militari est dantesque :shocked:

Bravo et merci pour tout ceux qui en auront l'utilité :hello:

Pour les traductions si nécessaire je peux aider si nécessaire, mais faut avouer que c'est pas un domaine dans lequel je suis doué :chicos: